Lo spettacolo invernale al passo di Lavazè (2023) The winter spectacle at the Lavazè pass

Il Passo di Lavazè è il luogo adatto per una vacanza dinamica.

The Lavazè Pass is the right place for a dynamic holiday.DSC03412 - Copia
Appena arrivati al Passo di Lavazè, alle nostre spalle appaiono da sx. il Catinaccio centralmente il Latemar e a dx. la Pala di Santa.

As soon as we arrive at Passo di Lavazè, they appear from behind us from the left the Catinaccio centrally the Latemar and on the right the Pala di Santa.
oplus_2
L’hotel Schwarzhorn alle pendici del Corno Nero al Passo di Oclini. Nei dintorni si trova il parco Greta & Gummer, allestito con giochi colorati e gommosi, con montagne di neve su cui scatenarsi è un’area recintata di oltre 100 mq, dove anche i genitori possono godere del sole sulle sdraio senza perdere d’occhio i bambini.

The Schwarzhorn hotel on the slopes of the Corno Nero at the Oclini Pass. Nearby is the Greta & Gummer park, set up with colorful and gummy games, with mountains of snow on which to romp and a fenced area of ​​over 100 m2, where even parents can enjoy the sun on the deckchairs without losing an eye on the children.oplus_2
È un’ampia sella prativa con ampie radure e boschi di conifere, che mette in comunicazione la Val d´Ega con la Val di Fiemme, ed è sovrastata dalla Pala di Santa (2488 metri).

It is a large meadow saddle with large clearings and coniferous forests, which connects the Val d´Ega with the Val di Fiemme, and is dominated by the Pala di Santa (2488 metres).DSC03413 - Copia
Sotto il Corno Bianco si diramano due sentieri che conducono entrambi alla gola del Bletterbach. Questi luoghi hanno dato luogo nei secoli ad una leggenda. Un tempo, tra il Corno Bianco e il Corno Nero sul passo Oclini, viveva un gigante di nome Grimm. Scelse come sposa Hilde, la bella figlia di un nobiluomo della Val d’Ega: la rapì e la porto con sé nel suo palazzo tra le montagne. Per riprendere la figlia rapita, il padre di Hilde chiese aiuto ad un cavaliere celebre in tutta la regione, Dietrich von Bern, che sfidò a duello Grimm e lo sconfisse presso la chiusa di Salorno. Infuriato, il gigante si ritirò nelle sue proprietà deciso di affrontare i cavalieri che stavano salendo al passo Oclini per liberare Hilde. Per fermare i nemici, Grimm si mise a scagliare su di loro enormi rocce prese dalle montagne circostanti. Non si accorse però che i massi che stava lanciando erano le fondamenta del Corno Bianco che, senza più sostegno, crollò improvvisamente sopra i cavalieri, seppellendo anche Grimm e la sua sposa. Fu una vera strage e il sangue dei morti macchiò di rosso tutta la parete sottostante la cima del Corno Bianco. Una macchia che non si sarebbe mai più cancellata. Ancora oggi, infatti, lascia a bocca aperta il contrasto tra il rosso delle rocce del Bletterbach e il bianco immacolato della cima del Corno Bianco.

Two paths lead off the Corno Bianco and lead to the Bletterbach gorge. These places have given rise to a legend over the centuries. At one time, a giant named Grimm lived between the Corno Bianco and the Corno Nero on the Oclini pass. He chose as a bride Hilde, the beautiful daughter of a nobleman from the Val d’Ega: he kidnapped her and took her with him to her palace in the mountains. To recapture the kidnapped daughter, Hilde’s father asked for help from a famous knight throughout the region, Dietrich von Bern, who challenged a duel to Grimm and defeated him at the Salorno lock. Enraged, the giant retreated into his property decided to face the knights who were climbing to the Oclini pass to free Hilde. To stop the enemies, Grimm began to hurl huge rocks from the surrounding mountains on them. He did not notice, however, that the rocks he was launching were the foundations of the White Horn, which, without support, suddenly collapsed above the knights, burying Grimm and his bride. It was a real massacre and the blood of the dead red stained the whole wall below the summit of the White Horn. A stain that would never be deleted. Even today, in fact, the contrast between the red of the Bletterbach rocks and the immaculate white of the Corno Bianco summit leaves you speechless.DSC03415 - Copia
Sono le Dolomiti a fare da magnifico sfondo alle piste dell’area sciistica per famiglie.

The Dolomites provide a magnificent backdrop to the slopes of the family ski area.DSC03414 - Copia
Il Corno Bianco (2316 m.).DSC03416 - Copia
Collegata all’area si trova la pista per le slitte, bob e snowbike, che scendono da un declivio di circa 180 mt per consentire discese adrenaliniche, senza stancarsi troppo in quanto la risalita si fa sul comodo nastro trasportatore.

Connected to the area is the track for sleds, bobsleighs and snowbikes, which descend from a slope of approximately 180 meters to allow adrenaline-filled descents, without getting too tired as the ascent is done on the convenient conveyor belt.DSC03419 - Copia
Qualcuno ci ha preceduti nel percorso attorno al laghetto che dovrebbe essere ghiacciato, ma nel dubbio ci teniamo a debita distanza.

Someone preceded us on the route around the lake which should be frozen, but when in doubt we kept a safe distance.IMG_20231206_200214_591 - Copia
Il Corno Nero (2439 m.).IMG_20231206_200500_056 - Copia
Il Corno Bianco (2316 m.).IMG_20231206_200705_776 - Copia
La Pala di Santa (2488 m.).IMG_20231206_202317_147 - Copia
Proprio di fronte nel Gruppo del Latemar da sx. Punta della Chiesa (2616 m.) Torre Christomannos (2800 m.) Cimòn del Latemar (2846 m.) Cima Paiòn (2707 m.) Cima di Valsorda (2752 m.) Cima di Valbona (2691 m.) Cima del Feudo (2672 m.)oplus_2
Il passo di Lavazè è un valico alpino a 1.808 metri s.l.m., nel territorio del comune di Varena in provincia di Trento.

The Lavazè pass is an Alpine pass at 1,808 meters above sea level, in the territory of the municipality of Varena in the province of Trento.oplus_3
Il passo non è solo una via di comunicazione: con i suoi 80 km di piste, in inverno si trasforma in uno dei centri sportivi più rinomati per lo sci di fondo.

The pass is not just a communication route: with its 80 km of slopes, in winter it transforms into one of the most renowned sports centers for cross-country skiing.
oplus_2
Il Centro fondo Passo Lavazè è un vero e proprio paradiso per i fondisti con piste, di diversi gradi di difficoltà ed ottima esposizione, che si sviluppano tra boschi e radure.

The Passo Lavazè cross-country center is a true paradise for cross-country skiers with slopes of different degrees of difficulty and excellent exposure, which develop among woods and clearings.oplus_34
Le vacanze sulla neve con bambini e relax per tutta la famiglia, sia che si tratti della classica settimana bianca o solo di un weekend sulla neve, questa è una destinazione ottima.

Ski holidays with children and relaxation for the whole family, whether it’s the classic ski week or just a weekend on the snow, this is an excellent destination.
oplus_2
Il Gruppo del Catinaccio.oplus_2
Per iniziativa del gruppo Alpini di Varena col sostegno del Comune, Provincia Autonoma di Trento, Magnifica Comunità e agli operatori turistici del Passo Lavazè, nel 1976 venne realizzato questo piccolo edificio sacro tra larici ed abeti, a pochi passi dalla strada che porta a Passo Oclini e al complesso sciistico. Una costruzione moderna rivestita in porfido, con un caratteristico campanile in cemento intonacato costituito da una modesta torre priva di tetto e ospitante un’unica campana. L’ingresso è laterale, mentre la pianta interna è centrale, con un basso soffitto.

On the initiative of the Alpini group of Varena with the support of the Municipality, the Autonomous Province of Trento, the Magnifica Comunità and the tourist operators of Passo Lavazè, in 1976 this small sacred building was built among larches and fir trees, a few steps from the road that leads to Passo Oclini and the ski complex. A modern building covered in porphyry, with a characteristic plastered concrete bell tower consisting of a modest tower without a roof and hosting a single bell. The entrance is lateral, while the internal plan is central, with a low ceiling.

Fausto Forni © Tutti i diritti riservati. 

Lascia un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.